본문 바로가기

영어문장

[오답노트] 불가산 명사에 대해 알아보자. A THE 불가산명사 [불가산 명사] 어제 쿵푸팬더의 표현을 작성하였는데많은 분들이 연습문제에서 오답을 적으셨습니다 Wealth의 사용이 어려웠군요! ◆ 어제자 연습 문제 [연습] 필리핀 사람들이 부는 없을지 몰라도,그게 그들을 불행하게 만들지 않는다 그리고 많은 분들이 아래 형태의 답을 어제 적어주셨습니다. [답변] Filipinos may not have A wealth/rich, but that doens't make them unhappy[정답] Filipinos may not have wealth/rich, but that doens't make them unhappy 머리속에서 셀수 없는 개념을 표현할때는a the를 사용하지 않습니다 우리는 불가산명사라고 하는 어려운 말로 이걸 배웠는데요무척 헷갈리셨던 기억이 나실.. 더보기
[쿵푸팬더3] 귀여운 주인공 포의 동기부여 명대사 From 쿵푸 팬더3 "당신 이야기 처음엔 행복하지 않았을지 모르죠. 하지만 그거로 끝나는게 아니에요.이야기의 나머지는 당신이 직접 고르는 겁니다.""Your story may not have a happy beginning, but that doesn't make you who you are. It is the rest of your story, who you choose to be." 쿵푸팬더의 묘미는 주인공 포의 매력이죠오늘은 극장가를 강타하고 있는 쿵푸팬더 3의 명대사를 살펴보려 합니다대사 좋네요리뷰 들어갈게요 쉽게 해석Your story: 당신의 이야기는may not have: ~가 아닐 수 있어요 [표현1]a happy beginning: 행복한 이야기가 아닐수 있어요but that: 하지만 .. 더보기
[영어리뷰] 콜린퍼스가 나오는 명작 킹스맨. 영어로 화내는 방법. From 킹스맨 [영어로 화내는 방법] "너의 최대 기회를 개 한마리 때문에 버리는구나. 게다가 보스 차까지 훔쳐서 나를 우습게 만들었어.""You throw away your biggest opportunity over a dog. And then you humiliate me by stealing my boss' car." 안녕하세요^^콜린퍼스가 나오는 영화 요청이 있어서오늘은 킹스맨 명대사로 작성하였습니다이것도 콜린퍼스가 나오는 명작이죠 쉽게 해석You throw away: 갖다 버리는군your biggest opportunity over a dog: 가장 큰 기회를 개 한마리 때문에 [표현1]And then: 그리고you humiliate me by: ~해서 나를 우습게 만드는군stealing m.. 더보기
영화 스티브 잡스 명대사. 영어 프리젠테이션에 유용한 영어 문장. From 스티브 잡스 [프리젠테이션 영어]"20세기 들어 가장 위대한 일 두가지는 하나가 연합군이 이긴 것이고 다른 하나가 이겁니다""The two most significant events of the 20th century...the allies win the war, and this." 스티브 잡스의 명언입니다프리젠테이션도 참 잘했던 잡스였는데요.우리 회원님들도 영어 프리젠테이션에서 쓰기 좋은 표현을 가져와 보았습니다 쉽게 해석The two most significant events of the 20th century...: 20세기 들어 가장 위대한 두 가지 사건은 [표현1]the allies win the war, and this: 연합군이 이긴것이랑, 바로 이겁이다 [표현2] 오늘의 표현 [표.. 더보기
[영어리뷰] 헐리우드 유명배우 총집합. 빅쇼트 명대사 From 빅쇼트 "버핏이 알려준 교훈은 말이지.. 특출나게 성공하려면 특출나게 비범해야 한다는거야." "the lesson of Buffett was: To succeed in a spectacular fashion you had to be spectacularly unusual." 오늘은 헐리우드 최고 배우 총집합 빅쇼트 리뷰입니다 크리스챤 베일, 브래드피트, 세레나 고메즈 등... 영화배우 안외우는 저도 친숙한 얼굴 가득이네요 금융권 얘기인데, 상당히 재미있을듯합니다ㅎㅎ 리뷰 들어갑니다 쉽게 해석 the lesson of Buffett was: : 버핏이 알려준 교훈은 To succeed in a spectacular fashion: 특출나게 성공하려면[표현1] [표현2] you had to be: .. 더보기
해피엔딩 프로젝트 명대사. 노부부의 사랑 이야기. 사랑에 관한 영어 문장 From 해피엔딩 프로젝트 "내가 젊을때는, 나이든 사람들 보면서 생각하기를, 오래살다보면 갈 날이 언제인지도 알아낼줄 알았어." "When I was young, I looked at old people and thought, if you live long enough you've probably had time to figure out dying." 노부부의 사랑을 그린 해피엔딩 프로젝트의 명대사입니다 (Judy님 추천으로 진행합니다) 89세 할아버지가 알츠하이머에 걸린 아내 아이린을 위해 맞춤형 집을 짓는 과정을 그린 영화인데요. 미국 공무원이 보통 그러하듯 시청에서 집짓기를 방해합니다 결국 할아버지께서는 구속될 위기에 처하죠 영어 리뷰 들어갈게요 쉽게 해석 When I was young: 내가 젊.. 더보기
연인에게 좋은 영어 글귀. 영화 안녕 헤이즐 명대사. From 안녕 헤이즐 "이 세상은 상처 받는 것을 스스로 정할수는 없어요. 하지만 나에게 상처를 줄 사람을 정할수는 있죠. 난 내 선택이 좋아요""You don't get to choose if you get hurt in this world, but you do have some say in who hurts you. I like my choices" 영화 안녕 헤이즐의 명대사입니다Giselle님이 제보해주셨어요^^이 대사는우리가 누군가를 사랑할때 상처받을지 여부는 정하지 못하지만누구에게 상처받을지는 정할수 있다는 내용입니다 쉽게 해석You don't get to choose: 스스로 선택할수 없다if: ~할지 안할지you get hurt in this world: 상처받을지 안받을지[표현1]but y.. 더보기
영화 플립 명대사. 연인에게 좋은 글귀. 연인에게 좋은 영어. From 플립 FLIPPED "왠지 그 침묵이 말로는 못하는 방식으로 우리를 이어주는것 같았다" "Somehow the silence seemed to connect us in a way that words never could." 플립의 명대사입니다 라임이 님의 추천으로 리뷰를 진행합니다^^ 어릴 적 소년과 소녀의 풋풋한 사랑을 이야기하는 영화죠 잔잔하고 괜찮은 영화입니다 쉽게 해석 Somehow: (왜 그런지는 모르겠지만)어떻게든 [표현1] the silence: 그 침묵이 seemed to: ~하는것 같았다 [표현2] connect us: 연결해주는 것 같았다 in a way: ~한 방식으로 [표현3] that words never could: 말은 결코 못하는 방식으로 오늘의 표현 [표현1] (왜.. 더보기
어바웃 타임 명대사. 이쁜여자에게 하기 좋은 대사. From 어바웃 타임 2탄 "여자가 너무 이쁘면 안좋아. 유머나 성격 발전을 못시키거든!" "It's very bad for a girl to be too pretty; stops her from developing a sense of humor... or a personality." 어바웃 타임 명대사 2탄입니다 JYB님이 추천해 주셔서 영어 리뷰 2탄을 작성합니다 저 대사는 마초같은 발언은 아니구요 남자주인공 팀의 어머지가 하는 대사입니다^^ 아무튼 리뷰 들어갈게요 쉽게 해석 It's very bad: 안된일이야 for a girl: 여자가 to be too pretty; : 너무 이쁜건 [표현1] stops her from developing: 개발하는걸 막아버리지 [표현2] a sense of h.. 더보기
닥터지바고 고전 영화 영어 리뷰. 겨울에 어울리는 영화. From 닥터 지바고"How wonderful to be alive, he thought. But why does it always hurt?""살아있는것은 얼마나 멋진가, 라고 그는 생각했지. 근데 왜 이렇게 항상 아픈걸까?" ◆ 쉽게 해석 How wonderful to be alive: 살아있는 것은 얼마나 멋진가 [표현1], he thought: 라고 그는 생각했지 [표현2]But why does it always hurt?: 그런데 왜 이렇게 항상 아픈걸까? ◆ 오늘의 표현 ◇ [표현1] 얼마나 멋진가: How wonderful+문장How+형용사개인적으로 참 헷갈리던 표현입니다 여러분도 대답해보세요How wonderful life is가 맞나요How wonderful is life이 맞나요?의문문.. 더보기