◆ 오늘의 명대사
"Will you please tell Santa that instead of presents this year, I just want my family back."
"산타에게 올해 선물 대신에 가족을 가져다 달라고 말해주실래요?"
From 나홀로집에
◆ 쉽게 해석
Will you please: ~해주시겠어요? [표현1]
tell Santa: 말해주시겠어요 산타에게
that: (말을 이어갈 때 쓰는 단어입니다)
instead of: ~대신에 [표현2]
presents this year: 올해 선물 대신에
I just want my family back: 가족을 돌려받고 싶어요.
◆ 오늘의 표현
◇ [표현1] ~해주시겠어요?: Will you please
부탁 중에 가장 공손한 표현법입니다. 케빈이 연장자인 산타에게
간절함을 담아서 말하기 때문에 will you please가 적절한 부탁표현이죠.
표현1연습) (이별직전에) 나와 같이 있어줄래?
->Will you please stay with me?
표현1참고) 가벼운 부탁을 하고 싶다면
Can you 동사+명사
Do you mind if I 동사+명사
를 쓰시면 됩니다.
ex) Can you open the window?
ex) Do you mind if I open the door?
◇ [표현2] instead of:: ~대신에
instead of 도 부탁을 할 때 쓰기 좋은 표현입니다.
표현2연습) 컵 대신에 티슈 좀 줄래?
->Can you pass me over the tissue instead of the cup?
◆ 마무리
"Will you please tell Santa that instead of presents this year, I just want my family back."
"산타에게 올해 선물 대신에 가족을 가져다 달라고 말해주실래요?"
◆ 연습해볼까요?
1. 오늘 밥 대신에 라면을 먹고 싶어요(instead of)
2. 잠시만 자료를 보아주시겠어요?(document)
3. (아이가 어머니에게) 아버지게 선물 대신에 집에 있어 달라고 말해주실래요?